I was discussing with my friend Andy the banjo-playing masonic assassin how pop culture references and jokes were nothing new, and how difficult it can be to understand stories and dialogue that use a lot of it, when I mentioned that Samuel Clemens’s pseudonym itself was a gag. It’s not arcane knowledge. Mark Twain is a riverboat nautical term for depth. They’d lower a knotted rope with a weight to measure depth, and call out how many knots went under, so the riverboat captain wouldn’t scrape bottom. “Mark one, mark twain, mark three…”
It was a cute nod to his past as a riverboat captain that would elicit a chuckle from those familiar with steamboats, and to everyone else, it was just a nice, clean and respectable name. Much better than Samuel Clemens, which sounds like Delirium Tremens.
There’s been a rediscovery of Thomas Edison’s footage of Mark Twain at his Connecticut home in 1909, which made me go looking for any audio recordings of Mr. Twain. Recordings existed, once. He dictated four wax cylinders of a novel, to experiment and see if he could write that way. He didn’t like it. Perhaps they were destroyed. A few others are mentioned, but no recordings are known to exist. The closest we get is a friend of Twain’s, a gifted mimic and impersonator, who recorded his imitation of Twain reading “The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County.”
Thomas Pluck writes unflinching fiction with heart. His stories have appeared in Big Pulp, Needle, Stupefying Stories, The Utne Reader Burnt Bridge, [PANK] magazine, Crime Factory, Spinetingler, Beat to a Pulp, McSweeney's Internet Tendency and elsewhere. He edits the Lost Children charity anthologies to benefit PROTECT: The National Association to Protect Children, and writes 


"The Story of O Street" in Oh Sandy: An Anthology of Humor for a Serious Cause
"Kamikaze Death Burgers at the Ghost Town Cafe" in Feeding Kate
"Acapulcolypse" in Nightfalls: Notes from the End of the World
"The Rock Ridge Ringer" in Hills of Fire: Bare-Knuckle Yarns of Appalachia
"Train" in Shotgun Honey Presents: Both Barrels
"Garbage Man" in Beat to a Pulp: Superhero



The Lost Children: A Charity Anthology (Amazon Kindle & Paperback)
Using too many pop culture references is one thing that I can definitely be guilty of. It’s now on my list of “lazy writing” things I do.
Well, this wasn’t so much about contemporary writing. Reading Hammett, I still want to know what “Eggs in the coffee” means. I know it refers to cowboy cooks boiling eggs in the coffee, but I don’t know if it means good, bad, roughing it, or what.
It’s a lesson. Colloquialisms and vernacular add color and realism, but if they aren’t self-explanatory, you should take care, so they remain cromulent.
(see what I did there?)
(see what i did there again?)
Great post, Tom. I read his autobiography this past year and was amazed at how far ahead of his time he was. Brilliant man,